Interviu Angajare 25 Expresii Română Germană
Expresii utile pentru un interviu de angajare în română cu traducere in limba germană:
"Bună ziua!" - "Guten Tag!" (în germană)
"Mulțumesc că m-ați chemat pentru interviu." - "Danke, dass Sie mich zum Vorstellungsgespräch eingeladen haben." (în germană)
"Sunt foarte interesat de această poziție." - "Ich bin sehr an dieser Stelle interessiert." (în germană)
"Am auzit despre compania dvs. și sunt impresionat de realizările sale." - "Ich habe von Ihrem Unternehmen gehört und bin beeindruckt von seinen Leistungen." (în germană)
"Aș dori să discutăm despre experiența mea anterioară de lucru." - "Ich würde gerne über meine bisherige Arbeitserfahrung sprechen." (în germană)
"Am lucrat anterior în industria [specifică]." - "Ich habe zuvor in der Branche [spezifische Branche] gearbeitet." (în germană)
"Una dintre abilitățile mele cheie este [abilitate]." - "Eine meiner Schlüsselkompetenzen ist [Fähigkeit]." (în germană)
"Am o licență în [domeniu]." - "Ich habe einen Abschluss in [Bereich]." (în germană)
"Pot să vă ofer un exemplu de proiect în care am condus o echipă?" - "Kann ich Ihnen ein Beispiel für ein Projekt geben, in dem ich ein Team geleitet habe?" (în germană)
"Ce vă place cel mai mult la această companie?" - "Was mögen Sie am meisten an diesem Unternehmen?" (în germană)
"Care sunt următorii pași în procesul de selecție?" - "Was sind die nächsten Schritte im Auswahlprozess?" (în germană)
"Mulțumesc pentru șansa de a vorbi cu dvs." - "Vielen Dank für die Gelegenheit, mit Ihnen zu sprechen." (în germană)
"Când aș putea auzi despre rezultatul interviului?" - "Wann könnte ich etwas über das Ergebnis des Vorstellungsgesprächs erfahren?" (în germană)
"Ce vă face să credeți că aș fi un candidat potrivit pentru această poziție?" - "Was macht Sie der Meinung, dass ich der richtige Kandidat für diese Position bin?" (în germană)
"Aș dori să știu mai mult despre cultura companiei." - "Ich würde gerne mehr über die Unternehmenskultur erfahren." (în germană)
"Ce așteptări aveți de la candidații pentru această poziție?" - "Welche Erwartungen haben Sie an Bewerber für diese Position?" (în germană)
"Care sunt principalele responsabilități ale acestei poziții?" - "Was sind die Hauptverantwortlichkeiten für diese Position?" (în germană)
"Cum vedeți dezvoltarea profesională a angajaților în companie?" - "Wie sehen Sie die berufliche Entwicklung der Mitarbeiter im Unternehmen?" (în germană)
"Care sunt valorile de bază ale companiei?" - "Was sind die Grundwerte des Unternehmens?" (în germană)
"Aveți întrebări sau preocupări cu privire la experiența sau calificările mele?" - "Haben Sie Fragen oder Bedenken hinsichtlich meiner Erfahrung oder Qualifikationen?" (în germană)
"Cum este structurat procesul de evaluare a angajaților în companie?" - "Wie ist der Prozess der Mitarbeiterbewertung im Unternehmen strukturiert?" (în germană)
"Ce avantaje oferă compania pentru dezvoltarea profesională a angajaților?" - "Welche Vorteile bietet das Unternehmen zur beruflichen Weiterentwicklung der Mitarbeiter?" (în germană)
"Cum se integrează această poziție în echipa existentă?" - "Wie fügt sich diese Position in das bestehende Team ein?" (în germană)
"Ce măsuri ați luat pentru a asigura siguranța la locul de muncă?" - "Welche Maßnahmen haben Sie ergriffen, um die Arbeitssicherheit zu gewährleisten?" (în germană)
"Vreau să vă mulțumesc încă o dată pentru șansa de a participa la acest interviu." - "Ich möchte mich nochmals für die Gelegenheit bedanken, an diesem Vorstellungsgespräch teilzunehmen." (în germană)